Publications

Barth, D., & Evans, N. (2017). SCOPIC Design and Overview. In Social Cognition Parallax Interview Corpus (SCOPIC) (pp. 1–21). Honolulu: University of Hawai’i Press. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/24742

Barth, D., & Evans, N. (2017). The Social Cognition Parallax Interview Corpus (SCOPIC). Honolulu: University of Hawai’i Press. Retrieved from http://hdl.handle.net/10125/24739

Brown, R., & Evans, N. (2017). Songs that keep ancestral languages alive: a Marrku songset from Western Arnhem Land. In Recirculating songs: revitalising the singing practices of Indigenous Australia (pp. 275–288). Canberra: Asia-Pacific Linguistics.

Carew, M., Green, J., Kral, I., Nordlinger, R., & Singer, R. (2015). Getting in Touch: Language and digital inclusion in Australian Indigenous communities. Language Documentation and Conservation9, 307–323. https://doi.org/10.13140/RG.2.1.4940.5924

Coelho, M. T. P., Pereira, E. B., Haynie, H., Rangel, T., Kavanagh, P., Kirby, K., … Gavin, M. (2019). Drivers of geographical patterns of North American language diversity. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences286(1889). https://doi.org/10.1098/rspb.2019.0242

Daleszynska-Slater, A., Meyerhoff, M., & Walker, J. (2019). Order in the creole speech community: Marking past temporal reference in Bequia (St Vincent and the Grenadines). Language Ecology3(1), 58–88. https://doi.org/10.1075/le.17007.dal

Dediu, D., M. C. Levinson, S. C. Levinson, A. Baronchelli, M. H. Christiansen, W. Croft, D. Dediu, N. Evans, S. Garrod, R. Gray, A. Kandler and E. Lieven (2013). Cultural Evolution of Language. Cultural Evolution: Society, Technology, Language, and Religion. P. J. Richerson and M. Christiansen. Cambridge, MA, MIT Press: 303-332.

Duhamel, M.-F. (2019). In press: The possessive classifiers in Raga, Vanuatu: an investigation of their use and function in natural speech. Te Reo, the Journal of the Linguistic Society of New Zealand62.

Ellison, M., Bebbington, K., MacLeod, C., & Fay, N. (2017). The sky is falling: Evidence of a negativity bias in the social transmission of information. Evolution and Human Behavior38(1), 92–101. https://doi.org/10.1016/j.evolhumbehav.2016.07.004

Ellison, M., & Miceli, L. (2017). Language monitoring in bilinguals as a mechanism for rapid lexical divergence. Language93(2), 255–287.

Evans, N. (2013). The diversity of languages as a resource for studying cultural evolution. Cultural Evolution: Society, Technology, Language, and Religion. P. J. Richerson and M. Christiansen. Cambridge, MA, MIT Press. 12: 233-268.

Evans, N. (2014). "Positional verbs in Nen." Oceanic Linguistics 53(2): 225-255.

Evans, N. (2015). Inflection in Nen. The Oxford Handbook of Inflection. M. Baerman: 543-575.

Evans, N. (2015). Una historia de muchas lenguas: la documentación de la narrativa políglota en las tradiciones orales de norte de Australia. Language Contact and Documentation / Contacto Lingüístico y Documentación. B. Comrie and L. Golluscio. Berlin, De Gruyter Mouton: 287-319.

Evans, N. (2015). Valency in Nen. Valency Classes in the World’s Languages. A. Malchukov and B. Comrie. Berlin, Mouton de Gruyter: 1069-1116.

Evans, N. (2016). The dynamics of insubordination: an overview. In Insubordination (pp. 1–37). Amsterdam: John Benjamins.

Evans, N. (2016). Typology and coevolutionary linguistics. Linguistic Typology20(3), 505–520.

Evans, N. (2017). Ngurrahmalkwonawoniyan. Listening here. Humanities Australia8, 34–44.

Evans, N. (2017). Polysynthesis in Northern Australia. In The Oxford Handbook of Polysynthesis (pp. 336–362). Oxford: Oxford University Press.

Evans, N. (2017). Quantification in Nen. In Handbook of Quantifiers in Natural Language (Vol. 2, pp. 573–609). Springer.

Evans, N. (2018). Did language evolve in multilingual settings? Biology and Philosophy32(151), 1–29. https://doi.org/10.1007/s10539-018-9609-3

Evans, N. (2018). Sprachensterben. In Wozu Vergänglichkeit? 11 Gespräche über Atome, Tod und schwarze Löcher (pp. 129–146). Berlin: Kadmos Verlag.

Evans, N. (2018). "The Dynamics of Language Diversity". In: The Dynamics of Language. pp. 13-35.

Evans, N. (2019). Australia and New Guinea: Sundered hemi-continents of sound. In Proceedings of the 19th International Congress of Phonetic Sciences, Melbourne, Australia, 2019. Retrieved from https://assta.org/proceedings/ICPhS2019/papers/ICPhS_65.pdf

Evans, N. (2019). Linguistic divergence under contact. In Historical Linguistics 2015. Selected papers from the 22nd International Conference on Historical Linguistics, Naples, 27-31 July 2015 (pp. 563–591). John Benjamins.

Evans, N. (2019). Nen dictionary. Dictionaria8, 1–4997. Retrieved from https://matthew.clld.org/dictionaria/contributions/nen

Evans, N. (2019). Waiting for the word: distributed deponency and the semantic interpretation of number in the Nen verb. In Morphological Perspectives: Papers Honours of Greville G. Corbett (pp. 100–123). Edinburgh: Edinburgh University Press.

Evans, N., Arka, W., Carroll, M., Dohler, C., Kashima, E., Mittag, E., … Siegel, J. (2017). The languages of Southern New Guinea. In The Languages and Linguistics of New Guinea: A Comprehensive Guide (pp. 641–774). Berlin: Walter de Gruyter.

Evans, N., Bergqvist, H., & San Roque, L. (2017). The grammar of engagement I: framework and initial exemplification. Language and Cognition, 1–31. https://doi.org/10.1017/langcog.2017.21P

Evans, N., Bergqvist, H., & San Roque, L. (2017). The grammar of engagement II: Typology and diachrony. Language and Cognition, 1–30. https://doi.org/doi:10.1017/langcog.2017.22

Evans, N., Gangali, T., & Namarnyilk, J. K. (2017). Three Greedy Emu Myths. In Something About Emus (pp. 115–128). Canberra: Aboriginal Studies Press.

Evans, N. and J. C. Miller (2016). "Nen." Journal of the International Phonetic Association: 1-19.

Evans, N., & Watanabe. (2016). Insubordination. Amsterdam: John Benjamins.

Fay, N., Ellison, M., & Garrod, S. (2015). Iconicity: From Sign To System In Human Communication and Language. Pragmatics & Cognition22(2), 244–263.

Fay, N., Ellison, M., Tylen, K., Fusaroli, R., Walker, B., & Garrod, S. (2018). Applying the cultural ratchet to a social artefact: The cumulative cultural evolution of a language game. Evolution & Human Behavior39(3), 300–309. https://doi.org/10.1016/j.evolhumbehav.2018.02.002

Fletcher, J., Stoakes, H., Singer, R., & Loakes, D. (2016). Intonational correlates of subject and object realisation in Mawng (Australian). In Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 188–192). Boston, USA.

Fortescue, M., Mithun, M., & Evans, N. (2017a). Introduction. In The Oxford Handbook of Polysynthesis (pp. 1–18). Oxford: Oxford University Press.

Fox, G., & Garde, M. (2018). An-Me Arri-Ngun The Food We Eat: Traditional plant foods of the Kundjeyhmi people of Kakadu National Park. Jabiru: Gundjeihmi Aboriginal Corporation.

Garde, M. (Ed.). (2017). Something about emus : indigenous knowledge of emus from western Arnhem Land. A.C.T. Aboriginal Studies Press.

Greenhill, S. (2015). Evolution and Language: Phylogenetic Analyses. In J. Wright (Ed.), The International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences (2nd ed.). Oxford: Elsevier.

Greenhill, S. (2015). TransNewGuinea.org: An Online Database of New Guinea Languages. PLoS ONE10(10), 1–17.

Greenhill, S. (2016). Overview: Debating the effect of environment on language. Journal of Language Evolution1(1), 30–32. http://dx.doi.org/10.1093/jole/lzv007

Greenhill, S., Bowern, C., & Evans, B. (2015). Demographic correlates of language diversity. In The Routledge Handbook of Historical Linguistics.

Greenhill, S., Bromham, L., & Cardillo, M. (2015). Links between language diversity and species richness can be confounded by spatial autocorrelation. In Proceedings of the Royal Society of London Bhttp://dx.doi.org/10.1098/rspb.2014.2986

Greenhill, S., Gray, R., Kirby, K., Jordan, F., Gomes-Ng, S., & Bibiko, H.-J. (2016). D-PLACE: A Global Database of Cultural, Linguistic and Environmental Diversity. PLoS ONE. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0158391

Greenhill, S., Wu, C.-H., Hua, X., Dunn, M., Levinson, S., & Gray, R. (2017). Evolutionary dynamics of language systems. Proceedings of the National Academy of Sciences114(42). https://doi.org/10.1073/pnas.1700388114

Hua, X., Greenhill, Si., Cardillo, M., Schneemann, H., & Bromham, L. (2019). The ecological drivers of variation in global language diversity. Nature Communications10, 2047. https://doi.org/doi:10.1038/s41467-019-09842-2

Kashima, E., Williams, D., Ellison, M., Schokkin, D., & Escudero, P. (2016). Uncovering the acoustic vowel space of a previously undescribed language: The vowels of Nambo. The Journal of the Acoustical Society of America139(6), EL252–EL256. https://doi.org/10.1121/1.4954395

Khanina, O., & Meyerhoff, M. (2018). A case-study in historical sociolinguistics beyond Europe: Reconstructing patterns of multilingualism of a language community in Siberia. Journal of Historical Sociolinguistics4(2). https://doi.org/10.1515/jhsl-2017-0016

Kidd, E., Kemp, N., Kashima, E., & Quinn, S. (2016). Language, culture, and group membership: an investigation into the social effects of colloquial Australian English. Journal of Cross-Cultural Psychology47(5), 717–737. https://doi.org/10.1177/0022022116638175

List, J., Greenhill, S., Anderson, C., Mayer, T., Tresoldi, T., & Forkel, R. (2018). An Improved Database of Cross-Linguistic Colexifications: Assembling Lexical Data with Help of Cross-Linguistic Data Formats. Linguistic Typology22, 277–306.

List, J.-M., Forkel, R., Greenhill, S., Tresoldi, T., & Walworth, M. (2018). Sequence Comparison in Computational Historical Linguistics: Phonetic Alignments and Cognate Detection with LingPy 2.6. Journal of Language Evolution

Lister, C., Fay, N., Ellison, M., & Ohan, J. (2015). Creating New Communication System: Gesture has the Upper Hand. In Proceedings of the 37th Annual Conference of the Cognitive Science Society.

Loakes, D., Stoakes, H., Singer, R., & Fletcher, J. (2015). Accentual prominence and consonant lengthening and strengthening in Mawng. University of Glasgow. Retrieved from http://minerva-access.unimelb.edu.au/handle/11343/55714

Meyerhoff, M. (2015). All these years and still counting: Why quantitative methods still appeal. Language and Identity Across Modes of Communication. D. N. Djenar, A. Mahboob and K. Cruickshank. Berlin, Mouton de Gruyter: 61-81.
 

Meyerhoff, M. (2015). Gender performativity. The International Encyclopedia of Human Sexuality. P. Whelehan and A. Bolin. New York, Wiley-Blackwell.

Meyerhoff, M. (2015). "Turning variation on its head: Analysing subject prefixes in Nkep (Vanuatu) for language documentation." Asia-Pacific Language Variation 1: 79-109.

Meyerhoff, M. (2016). "Borrowing from Bislama into Nkep (East Santo, Vanuatu): Quantitative and qualitative perspectives." Languages and Linguistics in Melanesia 34(1).

Meyerhoff, M. (2016). Methods, innovations and extensions: Reflections on half a century of methodology in social dialectology. Journal of Sociolinguistics20(4), 431–452.

Meyerhoff, M. (2017). Pidgin and Creole languages in the Pacific. In Language in Hawai‘i and the Pacific (pp. 138–147). Honolulu: University of Hawai‘i Press.

Meyerhoff, M. (2017). Writing a linguistic symphony: Analysing variation while doing language documentation. Canadian Journal of Linguistics/Revue Canadienne de Linguistique62(4), 525–549. https://doi.org/DOI: https://doi.org/10.1017/cnj.2017.28

Meyerhoff, M. (n.d.). Borrowing from Bislama into Nkep (East Santo, Vanuatu): Quantitative and qualitative perspectives. Languages and Linguistics in Melanesia34(1).

Meyerhoff, M., & Ehrlich, S. (2019). Language, gender and sexuality. Annual Review of Linguistics5, 455–475. Retrieved from https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-052418-094326

Meyerhoff, M., Schleef, E., & MacKenzie, L. (2015). Doing Sociolinguistics: A practical guide. London: Routledge.

Meyerhoff, M. and J. N. Stanford (2015). “Tings change, all tings change”: The changing face of sociolinguistics with a global perspective. Globalising Sociolinguistics. D. Smakman and P. Heinrich. London, Routledge: 1-15.

Meyerhoff, M. and J. A. Walker (2015). Subject and object pronoun use in Bequia (St Vincent & the Grenadines). Language Issues in St Vincent and the Grenadines. P. Prescod. Amsterdam, John Benjamins: 67-85.

Moravec, J., Atkinson, Q., Bowern, C., Greenhill, S., Jordan, F., Ross, R., … Cox, M. (2018). Post-Marital Residence Patterns Show Lineage-Specific Evolution. Evolution and Human Behavior39(6), 594–601.

Morin, O., Winters, J., Muller, T., Morisseau, T., Etter, C., & Greenhill, S. (2018). What smartphone apps may contribute to language evolution research. Journal of Language Evolutionhttps://doi.org/10.1093/jole/lzy005

Nagy, N. and M. Meyerhoff (2015). "Extending ELAN into variationist sociolinguistics." Linguistics Vanguard. 

Ponsonnet, M. and N. Evans (2015). Dalabon. The Edinburgh Handbook of Evaluative Morphology. N. Grandi and L. Kortvelyessy. Edinburgh, Edinburgh University Press: 401-407.

Rojas-Berscia, L. (2015). Mayna, the lost Kawapanan language. LIAMES15, 393–407.

Rojas-Berscia, L. (2016). Lóxoro, traces of a contemporary Peruvian genderlect. Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics5, 157–170.

Rojas-Berscia, L., & Ghavami Dicker, S. (2015). Teonimia en el Alto Amazonas, el caso de Kanpunama. Escritura y Pensamiento18(36), 117–146.

Rojas-Berscia, L. M. (2019). Nominalization in Shawi (Chayahuita). In Nominalization in the Languages of the Americas (pp. 491–514). John Benjamins.

Rojas-Berscia, L., Napurí, A., & Wang, L. (2019). Shawi (Chayahuita). Journal of the International Phonetic Association, 1–14. https://doi.org/10.1017/S0025100318000415

Rojas-Berscia, L., & Shi, J. (2017). Hakka as spoken in Suriname. In Boundaries and bridges: Language contact in multilingual ecologies (pp. 179–196). Berlin: De Gruyter.

Sagart, L., Jacques, G., Lai, Y., Ryder, R., Thouzeau, V., Greenhill, S., & List, J.-M. (2019). Dated language phylogenies shed light on the ancestry of sino-tibetan. In Proceedings of the National Academy of Scienceshttps://doi.org/doi:10.1073/pnas.1817972116

Schokkin, D. (forthcoming). "Contact-induced change in an Oceanic language: The Paluai - Tok Pisin case." Journal of Language Contact.

Schokkin, G. H. (2011). ‘Ja toch?’ Linguistic style, discourse markers and construction of identity by adolescents in Amsterdam. Munich, Lincom Europa.

Seifart, F., Evans, N., Hammarstrom, H., & Levinson, S. (2018). Language documentation twenty-five years on. Language94(4), 1–22.

Singer, R. (2016). The Dynamics of Nominal Classification: Productive and Lexicalised Uses of Gender Agreement in Mawng. Berlin: Mouton de Gruyter. Retrieved from http://www.degruyter.com/view/product/207657

Singer, R. (2018). Beyond the classifier/gender dichotomy: The role of flexibility in a more integrated typology of nominal classification. In Non-Canonical Gender Systems (pp. 100–128). Oxford: Oxford University Press.

Singer, R. (2018). The wrong t-shirt: configurations of language and identity at Warruwi Community. The Australian Journal of Anthropology29(1), 70–88. https://doi.org/doi:10.1111/taja.12264

Strycharz-Banas, A., Meyerhoff, M., & Schleef, E. (2014). Socjolingwistyka a imigracja: zróżnicowanie językowe polskich nastolatków w Edynburgu. Socjolingwistika29, 137–152.

Torres Cacoullos, R., & Travis, C. (2015). Foundations for the study of subject pronoun expression in Spanish in contact with English: Assessing interlinguistic (dis)similarity via intralinguistic variability. In A. M. Carvalho & R. Orozco (Eds.), Subject pronoun expression in Spanish: A cross-dialectal perspective (pp. 83–102). Georgetown: Georgetown University Press.

Torres Cacoullos, R., & Travis, C. (2015). Two languages, one effect: Structural priming in code-switching. Bilingualism: Language and Cognition (Special Issue Edited by Margaret Deuchar)https://doi.org/10.1017/S1366728914000406.

Torres Cacoullos, R., & Travis, C. (2018). Bilingualism in the Community: Code-switching and Grammars in Contact. Cambridge: Cambridge. Retrieved from https://www.cambridge.org/core/books/bilingualism-in-the-community/935ED87FFA173FB70FF91A835CB7844A

Torres Cacoullos, R., & Travis, C. (2019). Variationist typology: Shared probabilistic constraints across (non-)null subject languages. Linguistics57(3), 653–692.

Travis, C., & Lindstrom, A. (2016). Different registers, different grammars? Subject expression in English conversation and narrative. Language Variation and Change28(1), 103–128. https://doi.org/10.1017/S0954394515000174

Travis, C., & Torres Cacoullos, R. (2015). Gauging convergence on the ground: code-switching in the community. International Journal of Bilingualism (Guest Editors - Special Issue)19(4), 365–480. https://doi.org/10.1177/1367006913516042

Travis, C., & Torres Cacoullos, R. (2018). Discovering structure: Person and accessibility. In Questioning theoretical primitives in linguistic inquiry (Papers in honor of Ricardo Otheguy) (pp. 67–90). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Travis, C., Torres Cacoullos, R., & Evan, K. (2017). Cross-language priming: A view from bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition20(2 Special issue edited by Gerrit Jan Kootstra and Pieter Muysken), 283–298. https://doi.org/10.1017/S1366728915000127

Truesdale, S. and M. Meyerhoff (2015). "Acquiring some 'lik'e-ness to others: How some Polish teenagers acquire the Scottish pragmatics of 'like'." Te Reo 58: [3]-28.

Walker, J. A. and M. Meyerhoff (2015). Bequia English. Further Studies in the Lesser-Known Varieties of English. J. Williams, E. Schneider, P. Trudgill and D. Schreier. Cambridge, Cambridge University Press. 2: 128-143.

  • Australian Government
  • The University of Queensland
  • Australian National University
  • The University of Melbourne
  • Western Sydney University